Pareidolia
Roy Brand
Did you know that we can see a face in a tree trunk? Did you know that on dark nights we can see animal shapes in the constellations of stars? Do these things exist? And when we hallucinate or daydream, once again we see faces, animals, and apparitions of the dead. In days gone by, when consciousness moved freely on the spectrum between wakefulness and dreaming and hallucination, the realm of the visible also contained imaginary sights whose significance was unquestioned. But even today, there is always something that is visible, but not clearly perceived – becoming, the moment of birth or death, life itself. The Greeks had a name for it: pareidolia – “beyond form” or “beside the form” – the human tendency to see a shape, or read a meaning, in amorphous phenomena.
The term is from the Greek παραειδωλια – παρά (pará) meaning “beyond” or “beside,” and εἴδωλον (eídōlon), meaning “image, form, shape.” Like paranoia (seeing intent in everything), pareidolia is a state of seeing a form of some kind in everything, and is part of our miraculous abilities as human beings to see things in things. This cave wall, with this patch on it, and the special shape of its curvature, together produce a living image. I see it, and if I were only to point it out to you – perhaps with the help of a small line or a dot here – it would be here for you too, and for anyone who comes after us. The creative work extends from the world and how it appears to us in our mind’s eye to one’s consciousness, body, hand, or to language. Thus, things are not merely matter – rock, light, or earth – but rather movement and dialogue between us and the world. Thus, this painting is not merely lines and patches of color, but a beauty full of meaning that is difficult to grasp outside the experience itself. Similarly, these marks that you now read, here on the page, are carriers of thoughts and feelings that pass from one person to another, in a very intimate way.
In the past, pareidolia was perceived as a sign of psychosis, but today it is commonly seen as a normal and universal human phenomenon. It is particularly evident in how children think, or in the worldview of primitive tribes, who attribute a will and consciousness to everything. Gods, humans, animals, the dead, plants, the weather, and often inanimate objects, are all seen as having an appetite or will, a viewpoint, and cognitive abilities – all have a soul. But the pareidolia is not about a childish or animistic worldview; it is a fundamental disposition of the human imagination. Even before we know something, we begin to see things: dots form an image, situations look like patterns, and we can take them apart and reassemble them until we have a theory (from the Greek ‘theorien’ – to look at, or by extrapolation, a way of seeing, a worldview). The world comes into view and becomes comprehensible – it is one of the characteristics of this world that it can become visible and comprehensible. So the visual image is but an extension, a capturing of the ways in which the world opens up to human experience. How wonderful it is that the world lends itself to us in this way? And perhaps that is precisely the basic, native, or classic experience of all things beautiful – the experience of being at home in the world.
Anyone who tries their hand at drawing knows that the closer you get to things, the more their contours fall apart and become fluid. There is really no clear boundary line between one thing and another; rather, there is an aura, light and shadow, and a movement of metamorphosis and metabolism in everything. It is a miraculous experience wherein things seem to dissolve of their own accord at the same time that they are captured or rather marked by art. Art shows them as distinct and as part of the world. The works in this exhibition follow this double movement– the shifting nature of the world, its appearance as form and meaning, and dissolution back into material, surface, and color. In other words, the works simultaneously conjure up an image and dissolve it. In so doing, they reveal the process that requires our imagination to work: the underlying work that brings things together and creates a world. This is an ongoing effort that we get accustomed to. But in particular moments of shifting consciousness – when we wake up, for example, or open our eyes after a long meditation – we notice the coming together of the world once again. If we fail to imagine, facing the work of art, the image breaks down and the painting and drawing once again revert to mere patches of color, the sculpture exposes its rough and meaningless material skin, and the canvases look like sheets of cloth and empty shells, rather than ghosts. Pareidolia – the emergence of a form – is something that goes both ways. In this space between the visible (the world as it appears) and the visual (the image), there is a fertile field of occurrence that is invisible to us. We often do not see how the world is made visible, or how we see it as things, forms, and states. It comes to us naturally, yet is unnatural. It is a mark of human consciousness that can be traced back to prehistoric cave drawings (throughout the Mediterranean) through Plato’s famous allegory of the cave.
The caves have a record of the longest human history – evidence of life, spiritual life, imagination, and human creation, dating back over 30,000 years. What they saw, and felt, and thought, is so remote from us – but the art preserved in the dark speaks to us immediately. I understand them and feel them. I have no idea if they spoke, or what they believed, but I know I am like them, that we are one species. They, too, saw shapes in things, and animals potentially sketched on the walls of the cave as the light of the fire flickered and animated the images. All it took was for them to touch what they saw and fix it with a judicious line, etching, a mark or a bit of paint. And so generations of human beings realized that they see the same things; that they share the same dream or vision. That they live in a world that is real, made of matter and energy, just as they live in a virtual world of imaginary forms and meaning. And that they could move between these two worlds, the material and the spiritual, and feel that they are both – both body and mind -- even though an abyss separates the two. Pareidolia marks the human ability to be a creature of both worlds. It is a characteristic of human existence that it is both real and virtual – a capacity that the contemporary economy of images has intensified, exploited, and heightened, to the point where we have lost it. Today, it is technology that does the imagining for us by seeing forms in things, emotions in a face, or financial potential in how we wield a keyboard and mouse, or gestures and motions on social media.
But in art – and perhaps in philosophy, as well – there is still sensitivity, openness, and attentiveness to the ebb and flow of life. Artists preserve that childish, primitive way of looking at things and how they are formed. In particular, they notice the intermediate states that no longer exist, or not yet. Possibilities that have not yet been realized actually exist, and there is life even in those that have faded away. The world once contained many such shadowy creatures: ghosts, apparitions of the dead, phantoms, dreams, hallucinations, and daydreams. We are fixed on either/or – either awake or asleep, existing or not – but what nonsense is this? The Greeks called all shadow creatures eidola, a term denoting movement and change in a world eternally coming into being. Pareidolia literally means a world that is all eidola – eidola in everything – in contrast to eikon (icon, likeness) which belongs to a binary world of original and imitation. Thus, the eikon/icon is quickly rendered a fake. But in the ancient world there was no single concept for a mimetic visual image, but rather, a multiplicity of such – eidolon – a spectrum of visual existence. In particular, there were no images that “look like something else,” imitations in the Platonic sense; rather, there was something that is visible but not perceived – like life itself, like consciousness – not the things in themselves, but the manner in which they appear.
It is in this realm that art is born. And still today, art harbors the human longing for transitions, for playfulness, for a spectrum of states of consciousness and emergence – but it may also shackle it. Within these boundaries of the frame, here in this painting in front of you, you can see a ghost. Here is spirit trapped in matter. Here, in this sculpture, you can see life arrested, fixed, dead. Here you are: look at them; they are yours; you control it. And here is the phenomenon that used to be a living entity, whose entire essence was becoming, namely life with no form or location. Here this thing is captured and concluded. Art always veers close, too close, to its dissolution.
Translated by Einat Adi
Pareidolia
Roy Brand
Did you know that we can see a face in a tree trunk? Did you know that on dark nights we can see animal shapes in the constellations of stars? Do these things exist? And when we hallucinate or daydream, once again we see faces, animals, and apparitions of the dead. In days gone by, when consciousness moved freely on the spectrum between wakefulness and dreaming and hallucination, the realm of the visible also contained imaginary sights whose significance was unquestioned. But even today, there is always something that is visible, but not clearly perceived – becoming, the moment of birth or death, life itself. The Greeks had a name for it: pareidolia – “beyond form” or “beside the form” – the human tendency to see a shape, or read a meaning, in amorphous phenomena.
The term is from the Greek παραειδωλια – παρά (pará) meaning “beyond” or “beside,” and εἴδωλον (eídōlon), meaning “image, form, shape.” Like paranoia (seeing intent in everything), pareidolia is a state of seeing a form of some kind in everything, and is part of our miraculous abilities as human beings to see things in things. This cave wall, with this patch on it, and the special shape of its curvature, together produce a living image. I see it, and if I were only to point it out to you – perhaps with the help of a small line or a dot here – it would be here for you too, and for anyone who comes after us. The creative work extends from the world and how it appears to us in our mind’s eye to one’s consciousness, body, hand, or to language. Thus, things are not merely matter – rock, light, or earth – but rather movement and dialogue between us and the world. Thus, this painting is not merely lines and patches of color, but a beauty full of meaning that is difficult to grasp outside the experience itself. Similarly, these marks that you now read, here on the page, are carriers of thoughts and feelings that pass from one person to another, in a very intimate way.
In the past, pareidolia was perceived as a sign of psychosis, but today it is commonly seen as a normal and universal human phenomenon. It is particularly evident in how children think, or in the worldview of primitive tribes, who attribute a will and consciousness to everything. Gods, humans, animals, the dead, plants, the weather, and often inanimate objects, are all seen as having an appetite or will, a viewpoint, and cognitive abilities – all have a soul. But the pareidolia is not about a childish or animistic worldview; it is a fundamental disposition of the human imagination. Even before we know something, we begin to see things: dots form an image, situations look like patterns, and we can take them apart and reassemble them until we have a theory (from the Greek ‘theorien’ – to look at, or by extrapolation, a way of seeing, a worldview). The world comes into view and becomes comprehensible – it is one of the characteristics of this world that it can become visible and comprehensible. So the visual image is but an extension, a capturing of the ways in which the world opens up to human experience. How wonderful it is that the world lends itself to us in this way? And perhaps that is precisely the basic, native, or classic experience of all things beautiful – the experience of being at home in the world.
Anyone who tries their hand at drawing knows that the closer you get to things, the more their contours fall apart and become fluid. There is really no clear boundary line between one thing and another; rather, there is an aura, light and shadow, and a movement of metamorphosis and metabolism in everything. It is a miraculous experience wherein things seem to dissolve of their own accord at the same time that they are captured or rather marked by art. Art shows them as distinct and as part of the world. The works in this exhibition follow this double movement– the shifting nature of the world, its appearance as form and meaning, and dissolution back into material, surface, and color. In other words, the works simultaneously conjure up an image and dissolve it. In so doing, they reveal the process that requires our imagination to work: the underlying work that brings things together and creates a world. This is an ongoing effort that we get accustomed to. But in particular moments of shifting consciousness – when we wake up, for example, or open our eyes after a long meditation – we notice the coming together of the world once again. If we fail to imagine, facing the work of art, the image breaks down and the painting and drawing once again revert to mere patches of color, the sculpture exposes its rough and meaningless material skin, and the canvases look like sheets of cloth and empty shells, rather than ghosts. Pareidolia – the emergence of a form – is something that goes both ways. In this space between the visible (the world as it appears) and the visual (the image), there is a fertile field of occurrence that is invisible to us. We often do not see how the world is made visible, or how we see it as things, forms, and states. It comes to us naturally, yet is unnatural. It is a mark of human consciousness that can be traced back to prehistoric cave drawings (throughout the Mediterranean) through Plato’s famous allegory of the cave.
The caves have a record of the longest human history – evidence of life, spiritual life, imagination, and human creation, dating back over 30,000 years. What they saw, and felt, and thought, is so remote from us – but the art preserved in the dark speaks to us immediately. I understand them and feel them. I have no idea if they spoke, or what they believed, but I know I am like them, that we are one species. They, too, saw shapes in things, and animals potentially sketched on the walls of the cave as the light of the fire flickered and animated the images. All it took was for them to touch what they saw and fix it with a judicious line, etching, a mark or a bit of paint. And so generations of human beings realized that they see the same things; that they share the same dream or vision. That they live in a world that is real, made of matter and energy, just as they live in a virtual world of imaginary forms and meaning. And that they could move between these two worlds, the material and the spiritual, and feel that they are both – both body and mind -- even though an abyss separates the two. Pareidolia marks the human ability to be a creature of both worlds. It is a characteristic of human existence that it is both real and virtual – a capacity that the contemporary economy of images has intensified, exploited, and heightened, to the point where we have lost it. Today, it is technology that does the imagining for us by seeing forms in things, emotions in a face, or financial potential in how we wield a keyboard and mouse, or gestures and motions on social media.
But in art – and perhaps in philosophy, as well – there is still sensitivity, openness, and attentiveness to the ebb and flow of life. Artists preserve that childish, primitive way of looking at things and how they are formed. In particular, they notice the intermediate states that no longer exist, or not yet. Possibilities that have not yet been realized actually exist, and there is life even in those that have faded away. The world once contained many such shadowy creatures: ghosts, apparitions of the dead, phantoms, dreams, hallucinations, and daydreams. We are fixed on either/or – either awake or asleep, existing or not – but what nonsense is this? The Greeks called all shadow creatures eidola, a term denoting movement and change in a world eternally coming into being. Pareidolia literally means a world that is all eidola – eidola in everything – in contrast to eikon (icon, likeness) which belongs to a binary world of original and imitation. Thus, the eikon/icon is quickly rendered a fake. But in the ancient world there was no single concept for a mimetic visual image, but rather, a multiplicity of such – eidolon – a spectrum of visual existence. In particular, there were no images that “look like something else,” imitations in the Platonic sense; rather, there was something that is visible but not perceived – like life itself, like consciousness – not the things in themselves, but the manner in which they appear.
It is in this realm that art is born. And still today, art harbors the human longing for transitions, for playfulness, for a spectrum of states of consciousness and emergence – but it may also shackle it. Within these boundaries of the frame, here in this painting in front of you, you can see a ghost. Here is spirit trapped in matter. Here, in this sculpture, you can see life arrested, fixed, dead. Here you are: look at them; they are yours; you control it. And here is the phenomenon that used to be a living entity, whose entire essence was becoming, namely life with no form or location. Here this thing is captured and concluded. Art always veers close, too close, to its dissolution.
Translated by Einat Adi
Roy Brand is a philosopher and curator working at the intersection of contemporary philosophy and art. He is a senior lecturer in the Master’s programs of Bezalel Academy of Arts and Design, and Tel Aviv University. He founded and directed Yaffo 23, a center for contemporary art, and he is editor and curator of numerous art exhibits, among them, The Urburb: Patterns of Contemporary Living (Israeli Pavilion of The Venice Biennial, 2014) and Bare Life (Museum on the Seam, 2007). His book LoveKnowledge: The Life of Philosophy from Socrates to Derrida was published in 2013 by Columbia University Press. His book Art and the Form of Life was published in 2021 by Palgrave Macmillan. He is the founder and director of Parterre Projects for Art and Philosophy in Tel Aviv.
ד"ר רועי ברנד הוא פילוסוף ואוצר. הוא מרצה בכיר לפילוסופיה בתכניות לתואר שני של בצלאל ושל אוניברסיטת תל אביב. הוא הקים וניהל את יפו 23, מרכז לאמנות עכשווית בירושלים ואצר תערוכות רבות, ביניהן- The Urburb- שייצגה את ישראל בביאנלה הבינלאומית לארכיטקטורה בוונציה ב-2014. ספרו ״לאהוב לדעת—על חיי הפילוסופיה מסוקרטס ועד דרידה", יצא בהוצאת אוניברסיטת קולומביה, ניו-יורק בשנת 2013, ובעברית בהוצאת רסלינג בשנת 2016. ספרו החדש ״אמנות וצורת החיים״ יצא ב-2021 בהוצאת פאלגרב מקמילן. מנהל את חלל הפרויקטים פרטר לאמנות ופילוסופיה בתל אביב.
Roy Brand is a philosopher and curator working at the intersection of contemporary philosophy and art. He is a senior lecturer in the Master’s programs of Bezalel Academy of Arts and Design, and Tel Aviv University. He founded and directed Yaffo 23, a center for contemporary art, and he is editor and curator of numerous art exhibits, among them, The Urburb: Patterns of Contemporary Living (Israeli Pavilion of The Venice Biennial, 2014) and Bare Life (Museum on the Seam, 2007). His book LoveKnowledge: The Life of Philosophy from Socrates to Derrida was published in 2013 by Columbia University Press. His book Art and the Form of Life was published in 2021 by Palgrave Macmillan. He is the founder and director of Parterre Projects for Art and Philosophy in Tel Aviv.
ד"ר רועי ברנד הוא פילוסוף ואוצר. הוא מרצה בכיר לפילוסופיה בתכניות לתואר שני של בצלאל ושל אוניברסיטת תל אביב. הוא הקים וניהל את יפו 23, מרכז לאמנות עכשווית בירושלים ואצר תערוכות רבות, ביניהן- The Urburb- שייצגה את ישראל בביאנלה הבינלאומית לארכיטקטורה בוונציה ב-2014. ספרו ״לאהוב לדעת—על חיי הפילוסופיה מסוקרטס ועד דרידה", יצא בהוצאת אוניברסיטת קולומביה, ניו-יורק בשנת 2013, ובעברית בהוצאת רסלינג בשנת 2016. ספרו החדש ״אמנות וצורת החיים״ יצא ב-2021 בהוצאת פאלגרב מקמילן. מנהל את חלל הפרויקטים פרטר לאמנות ופילוסופיה בתל אביב.
Roy Brand is a philosopher and curator working at the intersection of contemporary philosophy and art. He is a senior lecturer in the Master’s programs of Bezalel Academy of Arts and Design, and Tel Aviv University. He founded and directed Yaffo 23, a center for contemporary art, and he is editor and curator of numerous art exhibits, among them, The Urburb: Patterns of Contemporary Living (Israeli Pavilion of The Venice Biennial, 2014) and Bare Life (Museum on the Seam, 2007). His book LoveKnowledge: The Life of Philosophy from Socrates to Derrida was published in 2013 by Columbia University Press. His book Art and the Form of Life was published in 2021 by Palgrave Macmillan. He is the founder and director of Parterre Projects for Art and Philosophy in Tel Aviv.
ד"ר רועי ברנד הוא פילוסוף ואוצר. הוא מרצה בכיר לפילוסופיה בתכניות לתואר שני של בצלאל ושל אוניברסיטת תל אביב. הוא הקים וניהל את יפו 23, מרכז לאמנות עכשווית בירושלים ואצר תערוכות רבות, ביניהן- The Urburb- שייצגה את ישראל בביאנלה הבינלאומית לארכיטקטורה בוונציה ב-2014. ספרו ״לאהוב לדעת—על חיי הפילוסופיה מסוקרטס ועד דרידה", יצא בהוצאת אוניברסיטת קולומביה, ניו-יורק בשנת 2013, ובעברית בהוצאת רסלינג בשנת 2016. ספרו החדש ״אמנות וצורת החיים״ יצא ב-2021 בהוצאת פאלגרב מקמילן. מנהל את חלל הפרויקטים פרטר לאמנות ופילוסופיה בתל אביב.
Roy Brand is a philosopher and curator working at the intersection of contemporary philosophy and art. He is a senior lecturer in the Master’s programs of Bezalel Academy of Arts and Design, and Tel Aviv University. He founded and directed Yaffo 23, a center for contemporary art, and he is editor and curator of numerous art exhibits, among them, The Urburb: Patterns of Contemporary Living (Israeli Pavilion of The Venice Biennial, 2014) and Bare Life (Museum on the Seam, 2007). His book LoveKnowledge: The Life of Philosophy from Socrates to Derrida was published in 2013 by Columbia University Press. His book Art and the Form of Life was published in 2021 by Palgrave Macmillan. He is the founder and director of Parterre Projects for Art and Philosophy in Tel Aviv.
ד"ר רועי ברנד הוא פילוסוף ואוצר. הוא מרצה בכיר לפילוסופיה בתכניות לתואר שני של בצלאל ושל אוניברסיטת תל אביב. הוא הקים וניהל את יפו 23, מרכז לאמנות עכשווית בירושלים ואצר תערוכות רבות, ביניהן- The Urburb- שייצגה את ישראל בביאנלה הבינלאומית לארכיטקטורה בוונציה ב-2014. ספרו ״לאהוב לדעת—על חיי הפילוסופיה מסוקרטס ועד דרידה", יצא בהוצאת אוניברסיטת קולומביה, ניו-יורק בשנת 2013, ובעברית בהוצאת רסלינג בשנת 2016. ספרו החדש ״אמנות וצורת החיים״ יצא ב-2021 בהוצאת פאלגרב מקמילן. מנהל את חלל הפרויקטים פרטר לאמנות ופילוסופיה בתל אביב.
שם העבודה, מידות, מדיום, שנה
The One World
Le Tout Monde
העולם
האחד
العالم
الواحد

11.06.2022
Erada Jumaa
איראדה ג׳ומעה
Lina Otom Jak Agolon
לינה אוטום ג׳ק אגולון
Mabrhit Ghebremariam
מברהט גברמרים
Ohad Meromi
אוהד מרומי
Curator Sandra Weil
אוצרות סנדרה וייל
Donkey Ohad Meromi
2022, 3D print & crochet, 25x20x10 cm





Lina Otom Jak Agolon
My home in Tuar (The One World)
2022
-
Mixed media on textile, 155x136 cm

Lina Otom Jak Agolon
My water jars
2022
-
Crochet baskets, 37x27 cm

Ohad Meromi
Untitled
2020
-
Diptych, collage & acrylic on panel 35x47 cm

Mabrhit Ghebremariam
Siwa

Erada Jomaa
Forbidden
2019
-
Acrylic on canvas, 90x90 cm
The One World
Le Tout Monde
העולם האחד
תערוכת ״העולם האחד״ חושפת מערכת קשרים אסתטיים ותמטיים בין התרבות האפריקאית והאירופית והישראלית-פלסטינית. האוצרת סנדרה וייל, ילידת שבדיה ומבוססת בתל אביב חוקרת מזה שנים את האפשרות לפעול מעבר לגבולות וזהויות—להיות אזרחים ואזרחיות בעולם האחד, מושג שאותו טבע הפילוסוף הקריבי אדוארד גליסנט (Glissant) כדי לציין את הקשרים העמוקים שמחברים אותנו יחד כתרבות, בני ובנות אנוש. בתערוכה הנוכחית בחלל הפרויקטים פרטר היא מתמקדת ביחסים בין אמנות למלאכה (קראפט) שהציתו את המודרניזם האירופאי, הישראלי, האפריקאי והערבי. זוהי שיחה בין יוצרים מארבע יבשות ושלוש דתות שלא נחשפו האחת לשנייה ובכל זאת, השיחה משותפת, עולמית והיא מכילה הבדלים בלי נסיון נוקשה לאחד או לדחות.
איראדה ג׳ומעה מציגה שתי עבודות טעונות עטופות בחומריות רכה וקליגרפיה יפהפייה. ״אשה״ (أنثى) היא עבודת רקמה על בד זהב. האותיות מורכבות מקוביות שנערמות כמו קוביות לגו או לבנים ויוצרות מבנה שנראה כמו מבצר עם צריח או מחנה. בעבודה אחרת, היא מותירה חלל ריק על הבד בצורת המילה ״אסור״ בערבית (ممنوع) מוקפת באיסורים הרבים שמוטלים על נשים בחברה מסורתית ודתית.
לינה אוטום ג׳ק אגולום ומברהט גברמרים הן חברות בקולקטיב קוצ׳ינטה— מיזם תעסוקתי ופסיכו-סוציאלי מבוסס אמנויות, לנשים מבקשות מקלט מאפריקה. עבודתן משקפת את המקומות והמסורות מהן באו. עם הזמן, הזיכרונות מתהווים לצורות נוספות שמכילות גם את הדרך ואת המקום העכשווי. לתערוכה זו לינה אוטום ג׳ק אגולום יצרה רקמה גדולה שמתארת את ביתה בטאור שבסודן הדרומית. מתווה הבתים, אזורי העבודה, החיות והמרחב הציבורי נראים פנטסטיים ונאיביים, כמו מפה מנטלית של מקום אמתי שכבר אינו קיים. בעובדה השנייה היא משתמשת בטכניקה דומה כדי להציג את אזורי העבודה המשותפים של הנשים בכפר, מבנים שמשפעים עוד על הקולקטיב בדרום תל אביב. עבודה שלישית עשויה לבד היא כעין מסכה של סבה שהיה ראש הכפר. גם כאן הטכניקה כביכול מידית או פשוטה אבל העוצמה הרגשית והרגישות הצורנית גבוהה.
מברהט גברמרים עיצבה את הסדרה ״קנקנים, סירים וכדים״ במיוחד עבור התערוכה. הצורות הרכות האלה סרוגות במסרגת קרושה מתייחסות לכלים מסורתיים לשתיית בירה מקומית—סואה—שמקורה מתיגראי. לרוב מבושלת בבית, הסואה היא משקה חברתי שמשמש לאירועים ולאחר עבודה משותפת. בידי האמנית, הזכרון מתעצב מחומרי העבר בעוד הוא משנה את החדות של המשקה והקשיחות של מיכל הזכוכית לחומרים רכים שמשמרים את התכונות הטקסיות והשיתופיות.
אוהד מרומי מציג ארבע עבודות שנעות באלגנטיות ועם הומר בין מלאכה (קראפט) לאמנות. זהו אוסף אינטימי, כמעט פרטי של עבודות שקרובות ללב האמן—מסוג הדברים שלוקחים למסע על מנת לשמר את זיכרון הבית. הם מזכרים את מקורות ההשראה, את אהבות העבר שננטשו בחלקן ואת התשוקות שעוד מעוררות את הדמיון. עבודות רקומות בעדינות או מורכבות מצורות ותבניות, והן מתייחסות לניסויים של וסילי קנדינסקי בשנות העשרים או לפאול קלה, שהיו קולגות בתנועת הבאוהאוס. אבל הן גם אפריקאיות או ילידיות עם רמיזות לצורות האמנות שהיו נפוצות בקיבוצים הראשונים ששילבו מלאכות עבודת יד ומודרניזם.
איראדה ג'ומעה, אמנית פלסטית מהעיר טייבה, ילידת 1994, בעלת תואר ראשון באמנות רב תחומית (2018) ממכללת שנקר, ותואר שני באמנות ממכללת בצלאל בירושלים(2021) . מייסדת ומנהלת של סטודיו ארטאדה ללימודי חוגי אמנות לילדים מגיל 4 ומעלה.
לינה אוטום ג׳ק אגולום נולדה בשנת 1976 בעטאר בסודן הדרומית (עכשיו דרום סודן). היא הגיע לישרל בשנת 2007 כמבקשת מקלט והיא עובדת וחיה בתל אביב. לינה היא מנהלת הסטודיו של קולקטיב קוצ׳ינטה לנשים אפריקאיות והיא אחראית על פיתוח מוצרים ועיצוב החנויות. בשנת 2020 היא הציגה בתערוכת ״Ambiguaty״ עם בריטה מרקט-לאבה ואיי וייוויי. בחלל Rikstolvan בשבדיה, ובשנת 2021 בתערוכה ״מסעות שזורים״ עם דוד עדיקא, זויה צרקסקי וגיל יפמן.
מברהט גברמרים נולדה באריתראה ב-1989 והגיעה לישראל ב-2012 כמבקשת מקלט. היא חיה בתל אביב ועובדת כאמנית בקולקטיב קוצ׳ינטה.
אוהד מרומי נולד ב-1967 בקיבוץ מזרע והוא חיי ועובד בניו יורק. הוא בוגר תואר ראשון בצלאל ותואר שני באמנות באוניברסיטת קולומביה. הוא הציג במוזיאון ישראל, מוזיאון תל אביב, בביאנלה השנייה לאמנות עכשווית במוסקבה, בביאנלה בליון, מרטין גרופיוס באו ברלין, מגזין 3 סטוקהולם, דה אפל אמסטרדם, MoMA PS1 ניו יורק ועוד.
סנדרה וייל עברה לישראל מסטוקהולם, שבדיה בשנת 1997. היא בוגרת התכנית הרב-תחומית באמנויות של אוניברסיטת תל אביב. וייל היא אוצרת עצמאית בינלאומית והיא מתמקדת באמנות אקטיביסטית וכנה. בנוסף היא פעילה ביצרית קשרי תרבות בין שבדיה וישראל ובקהילת מבקשי המקלט מאפריקה בתל אביב.